
Woohoo!
And we’re back, again, with a few more photos. We seem to be living some kind of dream…camping out, surfing, teaching kids to surf, watching them stand up for the first time. It’s something magical, to see the eyes of a teenager light up when she rides, really rides, that first wave, and paddles back out for another one. Even the one with a phobia of water charged out and surfed and laughed and enjoyed being in the water.
Et nous revoila, encore une fois, avec quelques photos de plus. Il nous semble que nous vivions un rêve…de camper, de surfer, d’apprendre aux gamins comment surfer, de les voir se mettre debout pour la premiere fois. C’est quelque chose de magique, de voir les yeux d’une adolescente brille quand elle surfe, mais vraiment surfe sa premiere vague et rame pour en prendre une autre. Meme celui avec une phobie de l’eau a pris sa planche et a surfé et s’est amusé dans l’eau.

La cena y el aperitivo
Maren, Meli, Luigi, Mathieu et moi avons eu un super campement et gracias a Dios, n’avons pas eu une pluie à nous pousser a construire un arc.
Four days camping, with sunsets that sent us to near-tears, lightning bolts that scared us out of the water, four-hour surf lessons (work’s tough), and the coldest beers on the ferry-ride back….
Quatre jours de camping, avec des couchers de soleil si magnifiques qu’ils tiraient des larmes de nos yeux, des éclairs qui nous chassaient de l’eau, des cours de surf de quatre heures (dur, le travail), et les bières les plus froides sur le ferry de retour.

Maren, Luigi, Meli, y Mathieu en el ferry
Difficult to believe that we have only one last surf trip left before we head back to France. The last four months have flown by in a hazy dream of waves, sun, work (yes, we did work), camping, eating rice and beans….
Difficile à croire que nous avons seulement un dernier trip surf avant de repartir pour la France. Les derniers quatre mois se sont passés comme un reve de vagues, soleil, travail (oui, nous avons vraiment travaillé), camping, fayots et riz…