Working in San Jose…..

And no ocean in sight…..

We’ve been creating surf instructor manuals, booklets for the students, Excel scheduling spreadsheets, all in an office that’s at about 100 degrees Fahrenheit with 80% humidity.  We now understand why people work so slow here.

This weekend, though, we’re off to Pavones.  One of the longest lefts in the world.  When it works.  So hopefully the swell will be kicking in, and we’ll be melting off the dust of the city and the layer of European winter fat that has accumulated.

Then Hallie’s off to California due to unfortunate family events, and Mathieu stays here due to unfortunate immigration laws.  Que complicado!

But in two weeks normally, we’ll be off surveying waves, analyzing beaches, and hopefully surfing our brains out…

Et la mer loin de notre vue….

Nous travaillons ici a San Jose pour creer les documents pour les moniteurs, les livres pour les etudiants de surf, les fichiers Excel du planning.  Et tout ca dans un bureau ou il fait 35 avec une humidite a 80%.  Nous comprenons maintenant pourquoi les gens travaillent si lentement dans ce pays.

Ce weekend, par contre, nous partons pour Pavones.  Une des plus longues gauches du monde.  Quand elle marche bien.  Donc esperons qu’il y aura de la houle, pour que nous puissions nous laver de la poussiere urbaine et commencons a bruler cette couche de graisse hivernale.

Ensuite Hallie part pour la California, suite a un evenement familial malheureux, et Mathieu reste ici suite a des reglementations malheureuses d’immigration.  Que complicado!

Mais normalement, dans deux semaines, nous analyserons les plages, testerons les vagues, et surferons jusqu’a nous sommes ivres de vagues…..

Advertisements

Quelques premiers mots…

….quelques grosses betes, fleurs magnifiques, les bruits incessants de la jungle…..

Nous voila quelques jours et déjà une exploration de la foret tropicale, analyses de toutes les petits et gigantesques insectes, apres-midis trempés par une pluie battante. Une aventure en haut des arbres sur le zipline, et demain, qui sait?

Already encountered many small and large creatures, magnificent flowers, the incessant noises of the jungle…..Here we are just a few days later and already we`ve explored the tropical lowland forest, analyzed all sorts of insects, afternoons soaked by thick warm rain. An adventure in the canopy on a zipline, and tomorrow who knows?

Welcome to our life

Nothing but parties and fireworks and flowers in our world. With a departure to Costa Rica next week, we’ve decided to share our world with you, so that you may share yours with us.

Hopefully we’ll be able to update the page on a regular basis, but given Internet access in Costa Rica, we apologize in advance if if takes a little longer than planned.

Rien que de fêtes et feux d’artifices et fleurs dans notre monde.  Avec un départ au Costa Rica la semaine prochaine, nous avons décidé de partager notre monde avec vous, pour que vous puissiez partager le vôtre avec nous.

Nous espérons de pouvoir alimenter le site de façon régulière mais rien n’est garantie étant donné l’accès à Internet à Costa Rica.  Donc nous nous excusons préalablement s’il faut attendre pour avoir des nouvelles.